Новости

Бортко плакал, снимая "Тараса Бульбу"

Картина "Тарас Бульба" уже многими признана самым масштабным кинопроектом 2009 года. Еще бы, ведь над фильмом работало около 400 членов съемочной группы, 1000 актеров и 150 всадников массовки. А руководил воплощением гоголевской повести на экране Владимир Владимирович Бортко, режиссер, известный своей давней любовью к русской классике – благодаря ему зрители увидели на экране "Мастера и Маргариту" и "Собачье сердце" Булгакова и "Идиота" Достоевского. Многие мечтали взяться за экранизацию повести о Тарасе Бульбе, но никто к работе над фильмом так и не приступил. А вот Бортко грандиозности замысла не побоялся:

- Самое сложное для меня было – это начать и закончить. Но это моя работа, и я не жалуюсь. Когда приступали к съемкам, никакого страха или священного трепета не было.

Тем не менее дело это ответственное – экранизировать классику. У каждого с детства сложилось свое устоявшееся представление о том, как должен выглядеть и вести себя Тарас Бульба, кто из сыновей атамана был прав и какое отношение у Гоголя к своим героям. Но режиссер на все вопросы о различных интерпретациях сюжета отвечает коротко:

- Все, что существует в повести, существует и в картине.

Все и даже больше – например, в экранизации Бортко более пристальное внимание уделяется эпизодическому персонажу повести - казаку Шило, роль которого исполняет Михаил Боярский. В его уста режиссер вкладывает призывы, должные разбудить патриотические настроения в зрителе. "За православную русскую веру!" - кричит Шило, кидаясь в бой с врагом.

Ну, а кроме того, в фильме есть захватывающие дух батальные сцены, трогательные любовные признания и кадры страстных объятий, эпизоды, от которых кровь стынет в жилах. В общем, все то, что делает картину яркой и зрелищной.

- Для меня на первом плане стоит эстетическая роль кино, а на втором – воспитательная. Ведь главная задача художника какая? Доставить эстетическое удовольствие.

Такую адаптацию произведения русского классика для современного зрителя режиссер считает вполне оправданной. Бортко не боится, что за красивой картинкой зритель не увидит главного – идеи:

- В конце фильма звучат слова Гоголя: "Да разве найдутся на свете такие огни, муки и такая сила, которая бы пересилила русскую силу!". Это призыв, и главное, чтобы его услышали – и у нас в Отечестве и в ближнем зарубежье. Я очень надеюсь, что зрителям понравится фильм, что они пойдут в кино, а потом скажут друзьям, коллегам, соседям, чтобы и они пошли посмотреть.

Однако режиссер трезво смотрит на реальность и не утверждает, что его картина сможет послужить толчком к подъему национального самосознания. Бортко вспоминает судьбу картины Иванова "Явление Христа народу": художник возлагал много надежд на то, что его работа возымеет должное воздействие на простой народ. Но этого не произошло.

- Трудно ожидать подъема национального самосознания, - говорит Владимир Владимирович, - и тем не менее хочется, чтобы от просмотра "Тараса Бульбы" была польза для зрителей. Я вложился в общие усилия режиссеров и художников, ведь только в сумме это сработает.

У героев фильма Андрия и Остапа диаметрально разные жизненные ценности – один готов сложить голову за родину и честь, другой – за любимую женщину и возможность быть с ней. Но режиссер не стремится принять точку зрения одного из них и не навязывает ни ту, ни другую зрителю, ведь ключевая фигура его истории – Тарас Бульба.

- История называется не "Андрий" и не "Остап", а "Тарас Бульба". И так же называется моя история. Тарас Бульба – это душа народа в тот непростой период. Гоголь писал о едином народе, о нас с вами. Об этом мы и хотели сказать зрителям.

К классику режиссер относится очень трепетно и уважительно. Бортко даже признался, что когда перед началом съемок перечитывал текст повести, на глазах у него выступали слезы:

- Для меня, как и для всех нас, Николай Васильевич Гоголь – великий русский писатель. Писатель, которым могла бы гордиться любая нация.

Режиссер искренне переживает из-за того, что Гоголь в Москве незаслуженно забыт – и улицу с его именем переименовали, и музея долгое время не было (его вот-вот откроют к 200-летию). Но, как бы то ни было, уже сейчас можно смело рассчитывать на то, что фильм Владимира Бортко, поставленный по повести гения русской литературы, станет одним из достойных памятников творчеству писателя.

Дарья Майорова, RUTV.ru