Новости

Многоликий Шрек

При одном только слове "Шрек" некоторые дети начинают тянуть родителей за руку в кинотеатр. Взрослые - и те впадают в экстаз при виде зеленого великана. Причем это касается не только зрителей, но и создателей мультфильма. На подходе "Шрек-3" - и вот аниматор Тим Чонг как ребенок радуется возможности усовершенствовать морщинки на зеленом лице. А специалист по визуальным эффектам Филипп Глюкман с гордостью демонстрирует разнообразие компьютерных причесок для новых героев. Даже голливудские звезды, заслышав зов "Шрека", откладывают все свои дела и мчатся в студию озвучения, готовые немедленно воссоединиться со своими Ослами, Фионами и Котами в сапогах. Каждого из них Шреку стоило бы наградить медалью - за любовь и преданность. Особенно Майка Майерса – ведь это в его творческих муках был рожден Шрек Неподражаемый.

Майк Майерс (актер): "Я сам из Канады, и мне сначала показалось, что если Шрек будет говорить с канадским акцентом, это будет идеально. И так мы записали три четверти моих реплик. Но потом я вдруг сообразил, что мы ведь делаем сказку. А большинство известных нам сказок – европейские. И я подумал, что Шреку нужен европейский акцент. Например, шотландский. Ведь шотландцы очень забавно выходят из себя, они забавны, когда злятся. А существа вроде Шрека злятся постоянно. Так что я решил сделать его шотландцем. Я обратился к продюсерам, Стивену Спилбергу и Джеффри Катценбергу, и сказал: "Мне нравится, как у нас получается, но я думаю, что могу сделать лучше". Они ответили: ну, если у тебя есть какие-то идеи - предлагай. И я сказал: Шрек должен быть шотландцем! В итоге мы переписали три четверти фильма – это лишние затраты, но продюсеры не возражали. И потом я даже получил письмо от Стивена Спилберга со словами: "Спасибо большое за то, что ты так заботишься о судьбе своего героя. Ты прав. Так на сто процентов лучше".

В истории Шрека это была первая и последняя импровизация. Утвердившись на экране, Шрек Великолепный зажил собственной жизнью. В этой жизни нет места творческим исканиям и амбициям. Теперь в стране Шрека не актеры диктуют условия, и не они делают героев. Наоборот, герои – делают их.

Кэмерон Диаз (актриса): "Я не сомневаюсь в том, что мне бы позволили импровизировать, если бы я захотела. Но у Фионы немного слов, это такой специфический персонаж в развитии этой истории, так что я позволяю себе самый минимум вольностей, это почти незаметно. Тем более если сравнивать с работой Эдди Мерфи и Майка Майерса – им тут веселее".

Актеры, уже знакомые со Шреком, являлись в тон-студию по первому зову и в полной боевой готовности. Эдди Мерфи – с привычной блаженной улыбкой на лице, Майк Майерс – с уже ставшим родным шотландским акцентом, Антонио Бандерас – со шпагой, которая служила ему моральной поддержкой. Они здесь были почти как дома. А вот новичкам в гостях у Шрека куда сложнее. Например, Джастин Тимберлейк, хоть и состоял когда-то в связи с Фионой-Кэмерон Диаз, но в присутствии Шрека Грозного чувствовал себя… немного не в своей тарелке.

Джастин Тимберлейк (актер): "Это был полнейший сюрреализм. У меня было 6 или 7 сессий, которые длились где-то 4-5 часов, иногда, может, меньше. И вот ты один, сам с собой, записываешь реплики, и понятия не имеешь, во что это выльется. Но мне очень помог режиссер Крис Миллер. Кстати, он способен сымитировать любого персонажа в этом фильме – причем довольно точно".

Крис Миллер – из тех, кто сразу подпал под чары Шрека. Ему он писал реплики в первой сказке. Ради него добивался режиссерского кресла в третьей. Миллер и голос бы свой отдал Шреку, если бы тот пожелал. Но Крису пришлось довольствоваться режиссурой и еще парой-тройкой второстепенных персонажей, которых Шрек Великодушный отдал ему на озвучение.

По материалам программы "Синемания"