Новости

Русский Шрек победил всех

Сначала он был во Франции, потом в США, потом в Гонконге, в Мексике, в Австралии. Он объехал полмира, прежде чем появился у нас – Шрек: зеленый, большой и всеми любимый. И всем хотелось его потрогать, сфотографироваться с ним на память и перемолвиться парой слов. Правда, на экране он оказался более разговорчив, нежели в жизни. Потому что никакого языка, кроме родного, народный любимец Шрек не знает. Вот и пришлось его… дублировать. Как и всех его новых друзей и недругов. А это работа трудоемкая и нервная. Почему нервная? Да хотя бы потому, что асу дубляжа, режиссеру Ярославе Турылевой, пришлось драться с киностудией DreamWorks за своего избранника на роль русскоговорящего Шрека – Алексея Колгана.

Алексей Колган (актер): "На первом Шреке она в меня поверила и поверила в то, что у меня получится эта роль, хотя киностудия меня не утверждала. Но потом, когда я встретил ее на "Мосфильме", первое, что сказала мне Ярослава Георгиевна: "Я их победила!".

Наш дубляж, по мнению студии DreamWorks, победил все остальные. Так что наш, русский, Шрек оказался впереди планеты всей – ну разве это не приятное известие? А вот еще одно приятное известие напоследок – любимое всеми страшилище с широкой душой на второй серии не остановится и появится в третьей части – в 2006-ом году. Так что Шрек еще вернется… Как возвращался Карлсон. Снова и снова.

По материалам программы "Синемания"