Новости

Бортко: "Сценарии мне пишут русские классики"

Владимир Бортко, автор фильмов "Собачье сердце", "Идиот" и "Мастер и Маргарита", встретит 7 мая 60-летие в городе своего детства - Киеве. Режиссер едет на Украину отнюдь не для того, чтобы празднично отдохнуть, он приступает к новой работе. После экранизаций Достоевского и Булгакова социологи зафиксировали многократный рост читательского спроса на этих классиков. Теперь следует ожидать гоголевского бума - начинаются съемки "Тараса Бульбы". Судя по сценарию, фильм этот может привлечь внимание не только обычных зрителей, но и политиков -- как украинских, так и российских.

- Почему же "Тарас Бульба"?

- Еще шесть лет назад, еще до экранизации "Идиота", я хотел снимать "Тараса Бульбу". Желая объединить силы братских народов, ездил в Киев, встречался с Александром Роднянским, теперешним руководителем успешного российского телеканала СТС, а тогда главой украинского "1+1", который проявлял большую заинтересованность в проекте. Но не получилось - народы в тот раз не объединились, ибо денег не нашли. Теперь мы делаем российское кино, привлекая, правда, и украинские творческие силы.

- Кто это "мы"?

- Телеканал "Россия", предложивший мне экранизировать повесть Гоголя, и кинокомпания "Централ Партнершип". Те же компании, с которыми я делал "Мастера и Маргариту".

- Им понравилось работать с вами?

- Надеюсь. А мне - с ними. По данным ВЦИОМ и "Гэллап медиа", "Мастера" смотрела треть населения страны, то есть около 45 млн человек. Абсолютный рекорд для постсоветского телевидения.

- "Тарас Бульба" тоже телевизионный проект?

- Нет. Это двухчасовой экранный фильм. Но участие телеканалов в кинопроизводстве сильно способствует подъему отечественного кинематографа. Фильм должен выйти в российский прокат в декабре 2007 года. Художники - мой давний товарищ, с которым я проработал тридцать лет, петербуржец Владимир Светозаров и киевлянин Сергей Якутович. Он только что закончил иллюстрации к "Тарасу Бульбе", с ним интересно работать.

- Кастинг уже был? Кто в главной роли?

- Кастинга не было - все закрутилось буквально пару недель назад. А Тараса я хочу предложить украинскому актеру, очень много снимающемуся у нас, в России, - Богдану Ступке.

- А сценарий ваш?

- Сценарий Н.В. Гоголя. У меня, знаете ли, такая сценарная мастерская: Достоевский, Булгаков, теперь вот Гоголь. Хорошие сценаристы.

- Вот что объединяет менеджера и режиссера: важно правильно подбирать кадры...

- Я собираюсь минимально отходить от оригинала. Я следовал тексту, лишь, чуть-чуть смягчил.

- И где?

- Еврейскую тему несколько смягчил. Не будет на экране у нас сцен, когда казаки топят евреев в Днепре. Разумеется, сам сюжет останется, но не в кадре. Но будет Янкель, спасенный Бульбой и помогший ему добраться в Варшаву на казнь Остапа. Он, по слову Гоголя, шел за Бульбой "как нянька". Вспомните, Тарас приходит к Янкелю за помощью, когда тот молится, и казак ждет, не желая мешать. Все это у Гоголя есть. Нужно только прочитать. Нужен актер, типажный, но не утрированный, нужна точная интонация. Пока не знаю.

- Может, Семен Стругачев? Левий Матвей, по-моему, у него отлично получился в "Мастере". И избавил артиста от ярлыка национальных охот и рыбалок.

- Стругачев?! Мысль! Очень может быть. Семен очень нервничал на пробах "Мастера", говорил: "Он меня не возьмет". Очень хотел сыграть, перейти, так сказать, в иное актерское качество. Он одно из самых интересных актерских открытий "Мастера и Маргариты".

- Каким вам видится Андрий?

- Трудно сформулировать. Но это человек с внутренним напряжением, всегда готовый, образно выражаясь, прыгнуть с моста в реку. Или в омут. Что Андрий у Гоголя и делает. Для него важен миг, когда он видит панночку и во имя любви предает все. Помните, она говорит ему: "Тебе нельзя любить меня, тебя зовут отец, товарищи, отчизна, а мы враги тебе". А Андрий, хоть и понимая, что подписывает себе смертный приговор и жить ему - до выхода из стен крепости, отвечает: "Что мне отец, товарищи и отчизна! Нет у меня никого. Отчизна моя - ты!"

- "И погиб казак!" - Гоголь не о смерти физической говорит. Кто сыграет эту нравственную смерть?

- Есть еще порох в пороховницах... Есть актер, который, по-моему, может это сделать.

- Кто?

- Не скажу. Слишком много причин влияет на участие актера в фильме.

- О чем будет ваш "Тарас Бульба"?

- О народе, достоинство которого унижено, о стране, переживающей странное время, о потерянной вере -- я имею в виду не только религию. Об общем прошлом двух народов - русского и украинского. Оно общее, это прошлое, как бы сегодня ни пытались его перекраивать. И кстати, "Тарас Бульба" написан на русском.

- Гоголь на другом не писал.

- Именно. Он по-русски писал об Украине, и это объединять должно, а не разъединять! Я так считаю, я родился в Москве, вырос в Киеве, работаю в Петербурге. Я знаю украинский, это в буквальном смысле для меня материнский язык. Но думаю и говорю я по-русски. Язык, культура определяют национальную принадлежность. Как заканчивается "Тарас Бульба": "Разве найдутся на свете такие огни, муки и такая сила, которая пересилила бы русскую силу". Я думаю, это найдет отклик в сердцах соотечественников.

- "Нет силы сильнее веры", - продолжу цитату. Веры во что?

- В свои силы, в возможность преодолеть отчуждение от собственной страны, равнодушие к происходящему в ней и с ней. Веры в нормального лидера... В чем феномен нашего президента? Он нормальный человек, предсказуемый, без отпугивающих народ "закидонов". Каждый может увидеть в нем черты, которые хотел бы увидеть. Потому Путин для народа лидер, способный вывести из тупика.

- "Есть" или "кажется"?

- Для народа "кажется" и "есть" - одно и то же. Фильм "Тарас Бульба" - и об этом.

Юлия Кантор, "Время новостей"