Эфир от 27.04.2012

Мусульманская община города Чебаркуль (Челябинская область). В 1736 году для защиты юго-восточных рубежей Российской империи здесь была выстроена  крепость. Позже Чебаркуль ("Красивое озеро") стал крупной казачьей станицей. Сегодня это районный центр с 50-тысячным населением. Каждый пятый его житель – мусульманин. В 2005 году на закладку первого камня мечети были приглашены представители разных национальностей и религий. Строительство мечети шло быстрыми темпами. Среди местных жителей не было равнодушных. Люди несли деньги, устраивали субботники, каждый старался внести свой вклад в общее дело. Через два года в чебаркульской мечети начались богослужения. Ее минарет сделан из зеленого стекла и подсвечивается изнутри в темное  время суток. В мечети всегда многолюдно. Ведь для мусульман Чебаркуля их храм – это не только место, куда люди приходят совершить намаз, но и своеобразный клуб по интересам, где можно найти ответ на любой волнующий вопрос. Автор: Андрей Шелков

Конференция "Региональное телерадиовещание в многонациональном обществе". За круглым столом собрались журналисты со всей страны - от Якутии до Дагестана. Цель форума в Пятигорске - помочь россиянам разных национальностей сохранить родную речь. Все традиционные религии считают язык священным. С его помощью человек общается с Богом и рассказывает о Боге. В большинстве республик Северного Кавказа телевещание идет на языке коренных народов. Но большую аудиторию собирают передачи на языке межнационального общения – русском. Парадоксально, но именно великий и могучий делает общество толерантным и пособствует сохранению  этнокультурного пространства в регионах России. Кстати, во многих мечетях Северного Кавказа проповеди читают именно на русском языке, для всех понятном и доступном. Автор: Анна Литвинова

Русский букварь для мигрантов (Санкт-Петербург). В Северной столице зарегистрировано около тридцати национальных общественных организаций этнических мусульман. Татары – старейший и наиболее многочисленный этнос в городе на Неве. Вторые по численности – азербайджанцы. А за последние 10 лет трудовая миграция качественно изменила состав населения культурной столицы России. Теперь для каждого десятого школьника в Санкт-Петербурге русский язык не родной. Чтобы помочь новым горожанам Санкт-Петербурга, кафедра межкультурной коммуникации РГПУ им. А.И. Герцена разработала специальный учебник. Помимо букваря в обучающий комплект вошли рабочая тетрадь, методическое руководство для учителя и мультимедийный диск-тренажер, который поможет ребенку оттачивать русское произношение. Первый тираж книги в 500 экземпляров разошелся моментально. И районные администрации заказали следующий тираж "Русского букваря для мигрантов" для своих школ. К настоящему времени тираж книги продолжает расти – городские власти решили обеспечить уникальной азбукой все школы города. Автор: Айсылу Хафизова

Выбрать выпуск